Accueil : Différence entre versions
(→Inventaire des sources) |
(→Inventaire des sources) |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
* [[Sources lyonnaises]] | * [[Sources lyonnaises]] | ||
* [[Sources marseillaises]] | * [[Sources marseillaises]] | ||
+ | * [[Aperçu des états]] | ||
== Documentation et tutoriels == | == Documentation et tutoriels == |
Version actuelle datée du 3 juin 2019 à 15:59
Ce wiki a été installé pour gérer les documents relatifs à l'ANR TimeUs.
Sommaire
Présentation du projet Time Us
Time Us est le nom du programme de recherche historique financé par l'Agence Nationale de la Recherche et dont le but est de reconstituer les rémunérations et les budgets temps des travailleuses et des travailleurs du textile dans quatre villes industrielles françaises (Lille, Paris, Lyon, Marseille) dans une perspective européenne et de longue durée. Le programme rassemble historiens, spécialistes du traitement automatique des langues et spécialistes des humanités numériques.
La première phase du programme a été dédiée à l'inventaire, au dépouillement et à la numérisation de nombreux fonds archivistiques couvrant une période allant de la fin du XVIIème siècle au début du XXème siècle, pour les quatre centres urbains concernés. Archives de Conseils de Prud'hommes, archives des Tribunaux de Commerce, archives de police et de préfectures sont autant de fonds documentaires ainsi exploités.
Afin d'explorer les résultats obtenus grâce au traitement automatique des langues, un premier travail de préparation des corpus est en cours. Il s'agit d'une part de transcrire les documents (imprimés ou manuscrits) à l'aide du logiciel Transkribus et d'autre part de produire des ensembles homogènes et standardisés sur lesquels est appliquée une première couche d'annotation sémantique. Des mécanisme de fouille de texte d'envergure seront établis à partir de ce corpus.
Liens importants
- Blog de Time Us
- Participants au projet
- Time Us sur Github
- Dossier partagé sur sharedocs (accès restreint)
Inventaire des sources
Documentation et tutoriels
Dans le cadre du projet Time Us, nous proposons une documentation supplémentaire, en français, pour répondre aux besoins spécifiques de notre équipe.
- Guide pour charger des fichiers dans Transkribus
- Guide pour l'installation de la liste des tags Time Us
- Documentation sur les tags Transkribus
- Guide d'annotation : remarques générales
- Guide d'annotation : tags du projet Time Us
Évaluation des systèmes de transcription collaborative
Une première évaluation des différents systèmes disponibles pour la transcription collaborative est disponible ici